ENGLISH VERSION

« Grand O » is a short film by Nicola Andreani (screenplay) and Sarah Bouillaud (photography).

The sandy forests of Fontainebleau and the ocean beaches of Charente-Maritime have been chosen to recreate the lunar landscape of this dreamlike and surreal narrative. It took a few hundred photos to tell the story of a shipwrecked man who, dreaming of his return, begins to imagine and to invent a different end from the one that awaits him.

In addition to the short film, a photo novel will be published with the same selection of photographies and a poetic narrative. An excerpt on ISSUU : Le Grand O


VERSION FRANCAISE

« Le grand O » est un court-métrage né de la collaboration entre Nicola Andreani (scénariste) Sarah Bouillaud (photographe).

Les forêts de sable de Fontainebleau et les plages océaniques de la Charente-Maritime ont été choisies pour recréer le paysage lunaire de ce récit onirique et surréaliste. Il a fallu quelques centaines de photos pour raconter l’histoire d’un naufragé qui, rêvant de son retour, commence d’abord à fantasmer, puis à inventer une fin différente de celle qui l’attend.

En plus du roman photo on a prévu un roman-photo avec la même sélection de photographies et une narration poétique. Un extrait en ISSUU : Le Grand O


VERSIONE ITALIANA

« Il grand O » è un cortometraggio che nasce dalla collaborazione tra Nicola Andreani (sceneggiatore) Sarah Bouillaud (fotografa).

Le foreste sabbiose di Fontainebleau e le spiagge oceaniche della Charente-Maritime sono state scelte per ricreare il paesaggio lunare di questa narrazione onirica e surreale. Ci sono volute qualche centinaio di foto per raccontare la storia di un naufrago che, sognando il suo ritorno, comincia prima a fantasticare e poi ad inventarsi una fine diversa da quella che lo attende.

Oltre al romanzo fotografico, è stato realizzato un fotoromanzo con la stessa selezione di fotografie e una narrazione poetica. Un estratto su ISSUU : Il Grand O